==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཞི་ཁྲོ་བྱིན་འབེབས།
ཞི་ཁྲོ་བྱིན་འབེབས།
གཏེར་གཞུང་དོང་སྤྲུགས་སོགས་ལས་མི་འབྱུང་ཡང་། སློབ་མ་རྗེས་འཛིན་སོགས་ཀྱི་སྐབས་སུ་བླ་མ་འགའ་ཞིག་གིས་གསང་བ་སྤྱིའི་འགྲོས་ལྟར་ཡོན་ཏན་ཡར་འཕེལ་གྱི་དབང་གི་སྔོན་དུ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པར་མཛད་པ་ལྟར་སྤྲོ་ན། སློབ་བུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོར་དབང་སྟེགས་སེང་གེས་བཏེག་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི། སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་སྐད་ཅིག་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཞི་བ། སྤྱི་བོར་ཁྲག་འཐུང་། མགྲིན་པར་རིག་འཛིན་མཁའ་འགྲོ་ཡབ་ཡུམ་དང་བཅས་པ་རྣམས་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་སྐུ་དང་། ཡིག་འབྲུ། ཕྱག་མཚན་གྱི་རྣམ་པ་ཁ་ཆར་བུ་ཡུག་འཚུབ་པ་བཞིན་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ་པས་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བསམས་ལ། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཐར། བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་དབབ། ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་བརྟན་པར་བྱ། དེ་ནས། སྐུ་གསུམ་དམ་ཚིག་སོགས་རིག་པའི་དབང་ལ་འཇུག་གོ། །།
ཞི་ཁྲོ་བྱིན་འབེབས།

【汉语翻译】
寂怒降临。
寂怒降临。
虽然不是出自伏藏法本等，但在摄受弟子等时候，有些上师按照秘密总的仪轨，为了在功德增长的灌顶之前降下智慧，如果想这样做，就让弟子在坛城的东门，面向狮子抬起的珍宝座，在各种莲花和月亮坐垫上，观想刹那间，世尊吉祥金刚萨埵，在心间寂静，头顶饮血尊，喉间持明空行父母等显现，在三处以嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）、啊（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊）、吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）来标示，从那里发出光芒，观想迎请世尊寂怒无量诸佛海会的身体和文字、手印的形象，如同冰雹暴风雪般融入，加持相续。在根本咒语的末尾念诵：班匝 阿贝夏亚 阿贝夏亚 阿阿 匝 吽 班 霍（藏文：བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：vajra āveśaya āveśaya a āḥ jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ，汉语字面意思：金刚 降临 降临 阿阿 匝 吽 班 霍），然后降下。底叉 班匝 萨，使其稳固。之后，进入三身誓言等明智的灌顶。
寂怒降临。

【英语翻译】
The Descent of Peaceful and Wrathful Deities.
The Descent of Peaceful and Wrathful Deities.
Although it does not originate from treasure texts, etc., when accepting disciples, some lamas, according to the general secret practice, in order to bestow wisdom before the empowerment of increasing merit, if one wishes to do so, have the disciple face the jeweled throne supported by lions at the eastern gate of the mandala, on a seat of various lotuses and the moon. Visualize that in an instant, the Blessed One, glorious Vajrasattva, is peaceful in the heart, the Blood-Drinker on the crown of the head, and the Vidyadhara Dakini parents, etc., are manifest in the throat. From the three places marked with Oṃ (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om), Āḥ (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：Ah), and Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum), rays of light emanate. Visualize inviting the bodies, syllables, and hand gestures of the Blessed One, the peaceful and wrathful, boundless ocean of Buddhas, like a hailstorm and blizzard, merging without separation, blessing the continuum. At the end of the root mantra, recite: Vajra Āveśaya Āveśaya A Āḥ Jaḥ Hūṃ Vaṃ Hoḥ (藏文：བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：vajra āveśaya āveśaya a āḥ jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ，汉语字面意思：Vajra, Descend, Descend, A Ah Jah Hum Vam Hoh), and then descend. Tiṣṭha Vajra Sā, make it firm. Then, enter into the empowerment of wisdom, such as the Three Kayas and Samaya.
The Descent of Peaceful and Wrathful Deities.

============================================================

